지안(집안)
광개토대왕
廣開土大王 (374-412)



광개토대왕 (374-412)

광개토왕은 고구려의 제19대 군주이다. 이름은 담덕 또는 안으로 고국양왕의 아들이다. 백제와의 전쟁과 더불어 거란을 정벌하여 잡혀갔던 1만 여 명의 백성들을 되찾고 패려(稗麗)를 정벌하여 복속시켰다. 한편 398년는 숙신을 정벌하여 동북 국경 지대를 안정시켰다. 또한 402년에 후연의 숙군성(宿軍城)을 공격하여 함락시켰으며 404년에도 후연을 정벌하였다, 비슷한 시기에 연군(燕郡)까지 공격하여 함락시켰다. 연군은 지금의 베이징 근방에 위치한 지역이다. 이를 회복하기 위해 쳐들어온 후연군을 405년 요동성, 406년 목저성(木抵城)에서 격파하여 요동 점령을 확고히 하였다. 또한 407년에는 5만 군대를 동원하여 후연 군대를 격파하여 막대한 전리품을 노획하고 돌아오는 길에 후연의 6개 성을 점령하였다.

[자세히보기]

출처 : Wikipedia

Gwanggaeto the Great (374-412)

Gwanggaeto the Great was the nineteenth monarch of Goguryeo. His full posthumous name means "Entombed in Gukgangsang, Broad Expander of Domain, Peacemaker, Supreme King", sometimes abbreviated to Hotaewang.His era name is Yeongnak and he is occasionally recorded as Yeongnak Taewang Gwanggaeto's imperial reign title meant that Goguryeo was on equal standing as an empire with the imperial dynasties in China.

[Learn more]

Source : Wikipedia





Gwanggaeto Stele / 광개토왕릉비

광개토왕릉비

414년 광개토왕의 아들 장수왕이 세웠으며, 응회암(凝灰岩) 재질로 높이가 약 6.39m, 면의 너비는 1.38~2.00m이고, 측면은 1.35~1.46m지만 고르지 않다. 대석은 3.35×2.7m 이다.네 면에 걸쳐 1,775자가 화강암에 예서로 새겨져 있다. 그 가운데 150여 자는 판독이 어렵다. 내용은 대체로 고구려의 역사와 광개토왕의 업적이 주된 내용이며, 고구려사 연구에서 중요한 사료(史料)가 된다. 또한 전한(前漢) 예서(隸書)의 서풍으로 기록되어 있어 금석문 연구의 좋은 자료가 된다.

[자세히보기]

출처 : Wikipedia

Gwanggaeto Stele

The Gwanggaeto Stele is a memorial stele for the tomb of King Gwanggaeto of Goguryeo, erected in 414 by his son Jangsu. It stands near the tomb of Gwanggaeto in the city of Ji'an along the Yalu River in Jilin Province, Northeast China, which was the capital of Goguryeo at that time. It is carved out of a single mass of granite, stands nearly seven meters tall and has a girth of almost four meters. The inscription is written exclusively in Classical Chinese.

[Learn more]

Source : Wikipedia



  • 등록된 댓글이 없습니다.

h·map story

my story