샤오싱(소흥)
대우릉
우임금 (B.C.2123–2025)



우임금 (禹, B.C.2123–2025)

중국 문헌에 최초의 세습 왕조로 기록된 하나라의 첫 번째 국왕. 이름인 우를 따서 우왕이라 칭한다. 하나라의 실존여부가 불분명하지만, 우왕의 경우 고고학적으로 약 2900년 전인 주나라 중기 때 만들어진 청동제 예기 遂公盨에서 우왕의 치수에 대한 언급이 나온다. 우왕의 치수 전설은 적어도 주나라 시기부터 있었던 것으로 여겨진다. 요의 시대에 우는 치수(治水) 사업에 실패한 아버지의 뒤를 이어 순에게 천거되는 형태로 황하의 치수를 맡았다. '열자'의 양주 제7에 따르면 이 때 일에 너무 몰두해서 아이도 기르지 않고, 가정도 돌보지 않았으며, 신체는 반신불수가 되었고 손발의 살갗이 텄다고 한다.

[자세히보기]

출처 : Wikipedia

Yu the Great (B.C.2123–2025)

Yu the Great was a legendary king in ancient China who was famed for his introduction of flood control, his establishment of the Xia dynasty which inaugurated dynastic rule in China, and his upright moral character. He figures prominently in the Chinese legend of "Great Yu Who Controlled the Waters"

[Learn more]

Source : Wikipedia


ⓢ Great Yu Mausoleum / 대우릉 (大禹陵)



대우릉 (大禹陵)

대우릉은 저장성 사오싱시 웨청구 동남쪽 콰이지산 자락에 있고, 사오싱 시내에서 3킬로미터 거리에 자리 잡고 있다. 우릉, 우사(우 사당), 우묘 등 세 개의 건축물이 있다. 사오싱의 위링촌은 하우 사씨의 후손이 대대로 우의 묘를 지키며 지금까지 살아왔다고 말한다.

[자세히보기]

출처 : chinahumanitas.net

Great Yu Mausoleum

Yu Mausoleum, four kilometers southeast of Shaoxing City, Zhejiang Province, was built to commemorate Yu, the last chief of the tribal alliance of China's late primitive society. Yu, who was also known as Yu the Great, Xia Yu or Rong Yu, was once the chief of the Xia Tribe. Because of his success in preventing floods by controlling water flows he was made chief of the tribal alliance by Shun. He was said to have led the people in developing agriculture by dredging the rivers and constructing irrigation ditches.

[Learn more]

Source : china.org.cn

  • 등록된 댓글이 없습니다.

h·map story

my story