군위
일연
1206-1289 / 삼국유사



일연 (1206-1289)

경상북도 경산 출신. 1214년(고종 1) 9세 때 해양 무량사)에 들어가 학문을 닦다가 1219년 대웅에 의하여 승려가 되었다. 1283년 국존으로 추대되어 원경충조의 호를 받고, 이 해 노모의 봉양을 위해서 고향에 돌아갔다. 다음해 조정으로부터 토지 백경을 받아 경상도 군위의 인각사를 중건했고 궁궐에 들어가서 구산 문도회를 개최했다. 그의 저서 <삼국유사>는 한국 고대의 신화와 민간설화를 수집하고, 특히 향가를 비롯한 불교 관계 기사를 수록, <삼국사기>와 함께 고대문학과 역사 연구에 귀중한 문헌이 된다.

[자세히보기]

출처 : Wikipedia

Ilyeon (1206-1289)

He became a monk at Muryangsa Temple at the age of nine, and passed the Seon national examination at 22; at 54 he was given the rank of Great Teacher. When he was seventy-eight, King Chungnyeol offered him a position of rank and tried to make him National Preceptor, but Iryeon declined. The king again appointed him National Preceptor, and Iryeon came down to the capital Kaesong (then Gaegyeong), but soon returned to the mountains on the pretext that his aged mother was sick. On the eighth day of the seventh month in 1289, he held an interview with various monks, and then died.

[Learn more]

Source : Wikipedia








ⓢ Ingaksa Temple / 인각사



인각사

군위읍에서 영천시로 행로를 잡으면 위천의 상쾌한 흐름이 이어지고, 30분 정도 달리면 고로면 화북리에 발길이 닿는다. 이곳에는 고려의 명승 일연스님이 머물면서 삼국유사를 저술한 천년 고찰 인각사가 자리잡고 있다.인각사는 신라 선덕여왕11년에 의상대사가 창건했다.

[자세히보기]

출처 : 한국관광공사

Ingaksa Temple

Ingaksa Temple was erected by the Buddhist priest Uisang in 642 (the 11th year of Queen Seondeok’s reign of Silla), underwent a major reconstruction upon the king’s order during the 10th year of King Chungryeol’s reign of Goryeo, and was designated as the dwelling place of the great Buddhist priest Il-yeon along with the granting of land.

[Learn more]

Source : GUNWIGUN


ⓣ Samgukyusa (Memorabilia of the Three Kingdoms) / 삼국유사



삼국유사

<삼국유사>는 고려 후기의 승려 일연이 우리 민족의 옛 역사와 전설, 불교 이야기를 모아 쓴 책으로, 고조선의 단군 신화에서부터 삼국시대의 사건과 인물, 그리고 불교가 전래되고 발전한 과정까지 폭넓게 다루고 있다. 이 책은 왕 중심의 공식 역사서인 <삼국사기>와 달리 백성, 스님, 영웅, 신화 같은 다양한 이야기들을 담고 있으며, 특히 단군 신화를 최초로 기록해 우리 민족의 기원을 전해 준다. 또한 불탑이나 불상에 얽힌 기적, 스님들의 수행담, 민간 전승 설화 등이 함께 실려 있어 역사뿐 아니라 종교와 문학, 문화 연구에도 매우 중요한 자료가 된다. 결국 <삼국유사>는 단순한 역사책이 아니라, 우리 조상의 신앙과 정신, 그리고 삶의 이야기가 고스란히 담긴 문화유산으로 평가된다.


Samgukyusa (Memorabilia of the Three Kingdoms)

Many of the founding legends of the various kingdoms in Korean history are recorded in Samgungnyusa. The text covers legends from many Korean kingdoms, including Gojoseon, Wiman Joseon, Buyeo, Goguryeo, Baekje, Silla, and Gaya. Unlike the more factually-oriented Samguk Sagi, the Samgungnyusa focuses on various folktales, legends and biographies from early Korean history. Given its mythical narratives, Samgungnyusa's reliability is questionable.

[Learn more]

Source : Wikipedia


  • 등록된 댓글이 없습니다.

h·map story

my story